Giornale di Oristano

Roberto Rampone, scrittore, saggista, traduttore e bibliotecario, ha intrecciato il proprio percorso personale e professionale con la figura di Antonio Panizzi, noto come il “Principe dei bibliotecari”. Nato a Oristano nel 1991, Rampone ha seguito una formazione accademica tra la sua città natale e Firenze, laureandosi in Filosofia e Biblioteconomia. La passione per il settore biblioteconomico lo ha portato a lavorare in prestigiose istituzioni come la Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze, le Biblioteche Comunali della Sardegna e il circuito delle Biblioteche di Roma.

Durante i suoi studi, Rampone ha scoperto un aspetto meno noto di Panizzi, ovvero il suo ruolo di letterato. Sebbene noto principalmente come bibliotecario rivoluzionario e patriota italiano, Panizzi dedicò anche una parte significativa della sua vita alla letteratura italiana, curando la prima edizione combinata dell’”Orlando Innamorato” di Matteo Maria Bojardo e dell’”Orlando Furioso” di Ludovico Ariosto. Questa opera, pubblicata tra il 1830 e il 1834, rappresenta un capolavoro filologico e bibliografico che per la prima volta correggeva le imperfezioni presenti nelle edizioni precedenti dei due poemi.

Rampone ha approfondito gli studi su questa edizione durante il suo percorso accademico e ha deciso di intraprendere un’impresa ambiziosa: la traduzione integrale in italiano dell’opera di Panizzi, mai affrontata prima. Il progetto ha richiesto oltre quattro anni di lavoro e un ulteriore anno e mezzo per la preparazione editoriale. Grazie alla collaborazione con la casa editrice Efesto, Rampone è riuscito a pubblicare l’opera nel 2024, riportando così in Italia un patrimonio letterario e filologico dimenticato.

La traduzione include anche il saggio introduttivo di Panizzi sulla poesia romanzesca italiana, un testo che analizza le origini della letteratura cavalleresca e critica aspramente storici e antiquari poco accurati. L’opera rappresenta non solo un contributo alla conoscenza di Panizzi come letterato, ma anche un tributo al suo lavoro come bibliotecario. Durante il suo mandato alla British Museum Library, Panizzi trasformò la biblioteca, ampliandone la collezione e introducendo le 91 regole di catalogazione che sono alla base del moderno Isbn.

Presente agli stand del Salone del Libro di Torino, l’opera curata e tradotta da Rampone è ora disponibile per studiosi di letteratura italiana, biblioteconomia e per chiunque voglia approfondire la figura di Panizzi, un uomo che, da esule, contribuì enormemente al panorama culturale europeo.

Leggi tutto su : Il Giornale di Oristano


Leggi Tutte le Notizie di oggi in Sardegna

Sarda News - Notizie in Sardegna

E' un blog di informazione che include un Aggregatore di articoli dalle principali fonti in informazione in Sardegna 

Per il contenuto integrale si rimanda alla fonte proprietaria dei diritti sempre indicata a fine articolo (in caso di feed rss esterno)

Per proporre i tuoi feed o un contenuto originale, scrivici a info@sardanews.it 

Per tutti gli aggiornamenti seguici su TELEGRAM

o su Facebook https://www.facebook.com/sardanotizie